Tangos del Titi de Triana

Tangos del Titi de Triana のレトラはたくさんあるのですが、

私がよく歌っているものを紹介しますね。

Tango de MalagaのTangoの部分にも歌ったりします。

 

↓動画の3:35~のレトラ

Si quieren saber
Si quieren saber
Los pasos que doy
Los pasos que doy
Vente tras de mí
Que a Triana voy
Y a Triana voy

 

↓動画の3:57のところから

Tú lo quitas, yo pongo
Tú lo quitas, yo los pongo
Carteles por las esquinas

 

この動画、大好きで、何度も見ています。

Miguel Poveda Real – “Triana, puente y aparte” ( Tangos de Triana )

 

この動画で歌われているレトラ、載せておきます。

聴いて書いているので、間違っていたらご指摘よろしくお願いします!

 

Triana! (Olé)
Ay, uh
Vente conmigo y haremos
Vente conmigo y haremosUna chocita en el campo
Y en ella nos meteremos
Una casita en el campo
Y en ella nos meteremos (dale)

 

La Guitarrina
Y a la Guitarrina
Su padre le va a comprar
Y que pa’ la feria un mantón de lina
Su padre le va a comprar
Y que pa’ la feria un mantón de lina

 

Era mi primita hermana y una linda carlotera
(Toma, que toma, tómala)

Se manda a hacer un vesti’o
Y no le paga a la costurera

 

Un reloj marca’o
Un reloj marca’o con las horas
Y los minutos del mal paguito
Que tú me has da’o

 

(Al pasar por la Campana
Lo primero que se ve
Un guardia tocando un pito
Y en la manita un papel)

Dame dos pesetas
(No me da la gana)
Cógete del brazo
(Vamos pa Triana)

 

(Ay, qué ricas están las gambas)
(Mari Loli, Mari Anda)
(Ay, qué ricas está las gambas)
(Mari Loli baila bien, aire con aire)
(Tu marío en la era, yo con el fraile)

 

Tu mari’o en la era, yo con el fraile

 

Y ahora sí que no paso yo
Por debajo de tu balcón
No se vaya a desprender
Y a mí me mande a San Juan de Dios

 

Si tú quieres bailar la rumba
Con la pata atrás

Si quieren saber
Si quieren saber
Los pasos que doy
Los pasos que doy
Vente tras de mí
Que a Triana voy
Y a Triana voy

 

Tú lo quitas, yo pongo
Tú lo quitas, yo los pongo
Carteles por las esquinas

 

Y al pasar por la calle la Amparo
Una vieja a mí me llamó
Y me trajo unas tijeras
Con más mojo que un latón

Y el amola’or, y el afila’or
Que afila cuchillos, que afila navajas
Que traigo la pie’ra del amola’or
Mi niña… Le gustan las papas con arroz

 

Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
(Tu mari’o en la era, yo con el fraile)
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
(Tu mari’o en la era, yo con el fraile)
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
(Tu mari’o en la era, yo con el fraile)
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
(Tu mari’o en la era, yo con el fraile)
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón

 

【電話】 090-8449-5282
【メール】 こちらのフォームよりどうぞ(24時間受付)≫
【英賀保文化教室】
水曜日
 13:30~14:30 中級
 14:30~15:30 初級
 15:30~16:30 キッズ
【明石教室】
金曜日
 16:00~17:00 入門・初級
 17:00~18:00 入門・初級
土曜日
 12:00~13:00 初中級
 13:00~14:00 初中級
 14:00~15:00 入門
【北平野教室】
月曜日
 10:00~20:00
火曜日
 10:00~11:00 / 11:00~12:00 子連れOKクラス
 18:00~18:50 キッズ
 19:50~20:50 中級
水曜日
 10:00~13:00 / 17:00~20:00

※開講準備中のクラスもございますので、上記にご希望の時間帯のクラスがない場合もお気軽にお問い合わせください。


一覧ページに戻る